29 de marzo de 2025

Comienzo de las presentaciones de mi nuevo libro

Este mes han comenzado las presentaciones de mi libro titulado: "Grandes familias hispanoamericanas en Francia: París-Biarritz", que fue lanzado el pasado 14 de diciembre (Montejasso, 2024, 614 páginas).

El primer encuentro ha tenido lugar el pasado 12 de marzo en la librería Troa-Neblí, de la calle Serrano, 80, de Madrid, en el que tuve el enorme placer de estar acompañada por un grupo de mis mejores amigos, por algunos descendientes de las principales familias de las que trato en este libro, por una buena representación de hispanoamericanos y por otras personas interesadas en este tema y en obras de Genealogía e Historia Familiar.  

Fue una excelente ocasión para compartir cómo ha sido el proceso de investigación y realización del libro; explicar el desarrollo del tema tratado a lo largo de las tres partes que lo componen y durante cerca de cinco años de creación; el interés que tiene este tema, que no había sido tratado anteriormente en su conjunto por la historiografía y otros muchos aspectos históricos y editoriales. El encuentro finalizó con la firma de ejemplares del libro.


Presentación en la librería Troa-Nebli, de Madrid.

Esta obra presenta la historia de una selección de familias hispanoamericanas de origen español que desde la segunda mitad del siglo XIX se establecieron en Francia y desarrollaron su vida familiar entre París y Biarritz, hasta los años de entreguerras en el siglo XX.

Se hace un recorrido desde el origen de estas familias en España y su evolución en Hispanoamérica, su establecimiento en la capital de Francia y la llegada posterior de la Gran Guerra, cuando muchas de ellas pasaron a la ciudad vasco-francesa de Biarritz, hasta el fin de una época en la década de los años treinta.

Por ella discurren los miembros de muchas de las grandes familias hispanoamericanas de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Perú y Venezuela, principalmente y, a través de su historia familiar conoceremos su estilo de vida, su influencia en la sociedad de la época y las alianzas con otras destacadas familias.



Tres de mis obras a la venta en la red de librerías Troa: Nobleza española en Biarritz (Pamplona, Eunsa, 2017), que ya se encuentra en su segunda reimpresión; Mariana de Neoburgo: el exilio de la reina viuda de Carlos II (Madrid, Rialp, 2022) y Grandes Familias Hispanoamericanas en Francia: París-Biarritz (Madrid, Montejasso, 2024).


La Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País (Delegación en Corte) está organizando un encuentro para la presentación de este libro, en la Casa Vasca de Madrid (Jovellanos, 3), el 22 de abril a las 19:30, en el que presentaré esta obra centrándome en las personalidades de origen vascongado y sus familias que son protagonistas de la misma. También me centraré en la ciudad vasco-francesa de Biarritz, desde la década de 1850, cuando fue construido el palacio imperial por Napoléon III (la villa Eugénie) y la importancia que ha tenido esta ciudad para la historia de estas familias hispanoamericanas a lo largo de todo el periodo tratado. La entrada es libre hasta completar aforo.

Además, se están organizando varias entrevistas en periódicos y revistas culturales de España e Hispanoamérica y reseñas del libro, por destacados críticos literarios, que serán publicadas en diferentes medios culturales y próximamente comenzaré a realizar presentaciones en importantes instituciones culturales de Hispanoamérica, comenzando por Ciudad de México.

Esta obra se imprime en Italia; se encuentra a la venta en la red de librerías Troa, en España, y se puede adquirir también en Amazon. En los siguientes enlaces se encuentra más información sobre su adquisición:





7 de marzo de 2025

La onomástica en Albert Dauzat

Albert Dauzat (1877-1955) fue un conocido lingüista francés, doctor en Letras y especializado en onomástica y toponimia. En Francia, el estudio del origen y el sentido de los apellidos, al igual que los nombres, despertó gran interés desde la segunda mitad del siglo XIX y quedó reflejado en numerosas conferencias y artículos publicados. Sin embargo, Dauzat, ya en el primer cuarto del siglo XX, opinaba que faltaban  obras de divulgación y trabajos científicos sobre este tema y que, aunque se habían llevado a cabo investigaciones metódicas desde hacía cierto tiempo, sus autores no habían publicado nada hasta ese momento. Era una época en que no faltaban las controversias entre los lingüistas sobre las afirmaciones que realizaban en el estudio de la onomástica, que era una ciencia que comenzaba a dar sus pasos y cuyo nombre no estaba todavía fijado, ya que a veces se denominaba "onomástica" y otras veces "antroponimia".

Contra esta afirmación de Dauzat, debemos recordar la obra de Eugène Ritter, profesor de la universidad de Ginebra, que en 1875 había publicado un pequeño librito titulado: "Les noms de famille", que fue publicado en París en la librería A. Frank, situada en el nº 67 de la rue Richelieu. En sus cuatro capítulos Ritter presentaba los apellidos procedentes del latín, los apellidos de origen germánico, los apellidos que tenían relación con el francés y algunos apellidos que contenían algunas raíces germánicas, finalizando su obra con una tabla alfabética de apellidos. 

https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo.31924029807199&seq=123

Años después, en 1925, cuando Albert Dauzat ejercía como Director de Estudios en la École pratique des hautes études de París, fue publicada en esta ciudad su obra titulada: "Les noms de personnes. Origine et évolution. Prénoms. Noms de famille. Surnoms. Pseudonimes", en la librería Delagrave, conocido establecimiento situado en el nº 15 de la rue Soufflot, cerca del Jardin du Luxembourg, del 5º distrito.


Un ejemplar de esta obra rara se encuentra en la Biblioteca Nacional de España (2ª ed.) y también puede leerse, por estar digitalizada, en The Internet Archive (1ª ed.), en el siguiente enlace:

https://archive.org/details/dauzatlesnomsdepersonnesorigine/page/n5/mode/2up?view=theater

Dauzat presentó una obra más elaborada que Ritter, en cinco capítulos, en los que se refería a los nombres de las personas a través de la historia, los nombres individuales, los apellidos franceses, los apodos y los pseudónimos, además de presentar también un índice alfabético de apellidos.

Esta obra de onomástica, centrada en el ámbito francés, tuvo una buena acogida en el mundo intelectual español y el 9 de marzo de 1925, el diario La Época publicó en su página 3 un artículo firmado por el escritor español y redactor de este periódico Luis Araujo-Costa (1885-1956). Araujo-Costa se preguntaba por qué no se escribía en España un libro semejante al de Dauzat, acerca de los nombres y apellidos españoles: "Aquí, [se lamentaba el periodista] la mayor parte de lo que se ha publicado en este sentido tiene carácter genealógico, con miras a la heráldica y el blasón. La evolución lingüística, jurídica y en lo que atañe a las costumbres de nombres y apellidos hispánicos está por estudiar". Añadía Araujo-Costa que la onomástica española no difería mucho de la francesa y animaba a quien quisiera escribir con respecto a nombres y apellidos españoles a hacerlo siguiendo el ejemplo de la obra de Dauzat. A continuación, pueden leerse las reflexiones de este autor sobre los Nombres y Apellidos, realizadas ahora hace cien años:

https://hemerotecadigital.bne.es/hd/es/viewer?id=c53440ec-2410-45a8-a7c0-708f3fce52a1&page=3

En los siguientes años, Albert Dauzat publicó dos obras más sobre el mismo tema, que fueron tituladas: "Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France" y "Traité d'anthroponyme française. les noms de famille de France".

Para los años veinte se había puesto de manifiesto la necesidad de contar con una revista internacional consagrada a las investigaciones relativas a los nombres de lugares y de personas y en Munich apareció en 1923  la "Zeitschrift für Namenforshung", fundada por J. Schnetz, que desapareció en 1945 con el Reich. El relevo de esta primera revista científica fue tomado en Francia por la titulada: "Onomástica: revue internationale de toponymie et d'antrhroponymie", fundada por Albert Dauzat, de la que fue su primer director.


25 de febrero de 2025

Presentación y firma de: "Grandes familias Hispanoamericanas en Francia: París - Biarritz"

Tengo el placer de invitaros a la presentación y firma de mi último  libro, titulado: "Grandes Familias Hispanoamericanas en Francia: París - Biarritz" (Madrid. Montejasso, 2024, 614 páginas).

Seré presentada por Andrés Cardó.

Será un encuentro muy especial para compartir historias, anécdotas y el proceso de creación de este libro, que es un fascinante viaje a través de la historia de grandes familias hispanoamericanas que han dejado una profunda huella en Francia durante los siglos XIX y XX.


9 de febrero de 2025

Don Blas de Lezo y Olabarrieta: Genealogía e Historia familiar

Hace casi trescientos años, el 5 de mayo de 1725, don Blas de Lezo y Olabarrieta contrajo matrimonio en el pueblo de La Magdalena, situado a pocas leguas de la Ciudad de los Reyes (Lima), con la peruana doña Josefa Mónica Pacheco Bustíos y Solís. Como investigadora, este matrimonio significa para mí la línea divisoria de la Genealogía ascendente y la descendente del entrañable marino guipuzcoano, nacido en 1689 en Pasajes de San Pedro, pero originario de la localidad cercana de Lezo, personaje que llevo muchos años estudiando. 

Los resultados de mis investigaciones han sido publicados desde el año 2009 en varios países de América y en España. Una parte de mis trabajos han sido presentados en Congresos de Genealogía y Heráldica y en Reuniones Americanas de Genealogía, celebrados en varias ediciones entre los años 2009 y 2019 en la República Dominicana y en Chile; otros han sido publicados en boletines académicos y en revistas de Colombia y de España y otro trabajo, de mayor importancia, fue presentado en el año 2017 como Lección de Ingreso para ser nombrada Amiga de Número de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, en la Torre de los Lujanes de Madrid, sede de la Real Sociedad Económica Matritense de los Amigos del País, obra que rápidamente se agotó. 

Además, muchas informaciones sobre la Genealogía e Historia familiar de don Blas de Lezo fueron presentadas en el programa del conocido periodista colombiano Julio Sánchez Cristo en la W Radio, entrevista que fue radiada en España, Colombia, Panamá, Miami y Nueva York;  otras informaciones han sido presentadas en este Blog y también en trabajos de Genealogía indirectamente relacionados con Blas de Lezo y por último, nuevas aportaciones han sido divulgadas en conferencias y presentaciones de libros que he realizado a lo largo de los años.


Escudo original en piedra tallada de la desaparecida casa solar de Lezo andía, en Lezo.
Fotografía: © María Inés Olaran Múgica

Blas de Lezo es uno de los principales héroes guipuzcoanos, junto con Juan Sebastián de Elcano, Andrés de Urdaneta, Miguel López de Legazpi y Antonio de Oquendo, todos vinculados al mar. A los guipuzcoanos de mi generación y muchos otros vascos, nos enseñaron la importancia que había tenido Blas de Lezo desde que éramos muy pequeños, tanto en el colegio como en nuestras familias y para nosotros ha sido un personaje muy conocido. Sin embargo, en los últimos años, con la fiebre que ha habido sobre el marino pretendiendo una supuesta recuperación de su figura,  ha sido repetido una y otra vez por todo tipo de "divulgadores de la Historia" que Blas de Lezo era un total desconocido. 

Nada más lejos de la realidad.

Para conmemorar la fecha del matrimonio de don Blas de Lezo y Olabarrieta que, como he indicado fue el 5 de mayo de 1725, se está editando con el sello editorial Montejasso un libro recopilatorio de los principales trabajos que he ido realizando desde hace más de veinte años y que tratan de su Genealogía e Historia familiar. De entre todos estos trabajos de mi autoría quisiera adelantar que formarán parte de este nuevo libro una serie de obras que a lo largo de los últimos años han sido muy solicitadas, junto con otros trabajos que ya he mencionado y nuevas aportaciones de mis últimas investigaciones:

- "Don Blas de Lezo y Olabarrieta: estudio genealógico e historia familiar". XV Reunión Americana de Genealogía-V Congreso de Genealogía y Heráldica, organizado por la Academia Dominicana de Genealogía y Heráldica. Santo Domingo, República Dominicana, 2-6 de noviembre de 2009.

- "Don Blas de Lezo y Olabarrieta: nuevas aportaciones a su genealogía e Historia Familiar". XIX Reunión Americana de Genealogía-IX Congreso Iberoamericano de las Ciencias Genealógica y Heráldica, organizado por el Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas. Santiago de Chile, 5-9 de octubre de 2015.

- "La derrota inglesa en Cartagena de Indias: debate y visión de sus contemporáneos europeos". Boletín de Historia y Antigüedades, vol. 102, nº 860 (enero-junio 2015). Bogotá. Academia Colombiana de Historia, 2016.

- El I marqués de Ovieco. Don Blas Fernando de Lezo y Pacheco. Lección de Ingreso como Amiga de Número leída el 5 de octubre de 2017 con palabras de recepción de Dª Estíbaliz Ruiz de Azúa. Madrid. Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, 2017. 

- "Historia familiar de D. Alfonso de Castro y Mazo". XXI Reunión Americana de Genealogía-IX Congreso Iberoamericano de las Ciencias Genealógica y Heráldica, organizado por la Academia Dominicana de Genealogía y Heráldica. Santo Domingo, República Dominicana, 21-26 de octubre de 2019.

En este Blog iré presentando más información sobre esta nueva obra dedicada a la Genealogía e Historia familiar don Blas de Lezo y Olabarrieta, el entrañable héroe guipuzcoano. 


30 de enero de 2025

"Mercedes y señorías", de Julio Monreal y Jiménez de Embún

"Confieso que padezco de manías y rarezas y una de ellas es mi decidida afición por las antiguallas; así donde yo veo alguna cosa que tiene su olorcillo a rancio, allí me detengo, olfateo, excudriño (sic), y aunque generalmente solo saco polvo que sacudir, nunca me curo de mi maldita manía. Así como algunos se paran embelesados delante de los escaparates de los Alemanes o los Saboyanos, yo me embobo a la puerta de una prendería, porque en aquellos trastos viejos creo penetrar historias singulares; ridículas unas, indiferentes otras, dolorosas, desgarradoras muchas, y esta contemplación no deja de tener sus encantos" (Los Sucesos, 27/11/66, p. 2).

Estas palabras pertenecen al jurista y literato Julio Monreal y Jiménez de Embún (Zaragoza, 1830-1890), que ha sido uno de los escritores más correctos y elegantes del siglo XIX y que algunos tacharon en su época de decadente.  Julio Monreal escribió varias obras dramáticas e interesantes ensayos y sus estudios sobre el teatro antiguo fueron de gran valor. A diferencia de muchos de los escritores de su época, nunca militó en ningún partido político y por su carrera judicial tuvo que vivir en lugares distantes de Madrid, desde los que enviaba artículos de costumbres del siglo XVII a La Ilustración española y Americana y a Los Lunes del Imparcial. En la redacción de estos periódicos no siempre se conocía personalmente a los colaboradores, ya que estos escribían desde su lugar de residencia que, como Monreal, se situaba frecuentemente en lugares apartados.


Julio Monreal, hasta su fallecimiento en Zaragoza en 1890 donde ejercía el cargo de fiscal, fue un investigador de las costumbres del siglo XVII, tomando como base las obras dramáticas españolas, de donde extrajo noticias, datos y apuntes para reconstruir la historia y conocer un siglo en el que hubo una gran producción de obras dramáticas. Sin embargo, en su tiempo su obra no fue muy conocida y él no pasó a ocupar puestos en academias o ateneos. A su muerte se dijo que estaba enamorado de los buenos modelos de nuestra literatura, era picaresco a la manera de Tirso, mordaz a la de Quevedo, tierno como Lope, y trascendental y severo con las pasiones humanas como Calderón y con los vicios sociales como el autor de La verdad sospechosa, de Juan Ruiz de Alarcón. (La Iberia, 8.09.1890, p. 1).

Su obra: "Cuadros viejos. Colección de pinceladas, toques y esbozos representando costumbres españolas del siglo XVII", fue publicada en 1878 (Madrid. Oficinas de la Ilustración Española y Americana), abarca principalmente los reinados en España de Felipe III y Felipe IV de Austria, cuando Madrid era aún la corte más brillante de Europa y componían obras escritores de la talla de Lope de Vega, Quevedo, Cervantes, Tirso de Molina y Góngora, circulaban cortesanos como el duque de Lerma y el conde duque de Olivares, ricos mayorazgos y fastuosos señores en una sociedad orgullosa y vanidosa. Pero también aventureros que iban a América a encontrar tesoros, soldados de Flandes, estudiantes de Salamanca, señoras altaneras y otras recatadas, doctores, consejeros, alcaldes, comediantes, frailes, rufianes y pordioseros, a los que las obras literarias daban cobijo y protagonismo y a las que los curiosos de los siglos posteriores pudieron recurrir para conocer la sociedad de este siglo a través de sus costumbres.


En estas obras literarias se basó Julio Monreal para componer sus ensayos que dirigía a los periódicos con los que colaboraba y que más tarde compiló en su obra Cuadros Viejos. Artículos como: "Una pica en Flandes", "Los Bailes de antaño", "Ruar el coche", "La ocupación de un caballero", "El día del Corpus y sus autos sacramentales", "A estudiar, a Salamanca", "Un día de visitas", "Entre bobos anda el juego", "Una Academia", "Don Rodrigo en la horca" y "Una fiesta de toros".

Entre todos ellos, un trabajo muy especial que me gustaría destacar en este blog dedicado a Genealogía, Heráldica y Nobiliaria, es el de "Mercedes y señorías" (pp. 171-200) en el que se refirió al deseo de sobresalir entre los demás y a la importancia que hubo en aquella época -heredada en los siguientes siglos- de conseguir uno de los preciados títulos o tratamientos con los que distinguirse de los demás. Una sociedad marcada por los términos que distinguían a unos de otros como plebeyos, escuderos, hidalgos, caballeros, títulos nobiliarios y otros, que concedían diferentes privilegios. 

Elementos identificativos como motes, veneras, escudos, coroneles y ejecutorias en vistosos pergaminos para identificarse y en los que basar su orgullo, ostentarlos y resaltar su ilustre abolengo y todo impulsado por la vanidad que: "[...] entonces como siempre, hacía que muchos se subieran en zancos, para de este modo aparentar lo que no eran, y que el escudero pujase de hidalgo, y este de caballero, queriendo encaramarse a título, envanecido con sus heráldicos archivos [...]." 

Así podemos conocer cómo fueron utilizados en la sociedad de su época los títulos y apelativos de "don", "señor", "vos", "merced", "señoría", "excelencia", "alteza", "serenidad" y otros. Estamos en el siglo XXI y muchas de las afirmaciones que realizó Julio Monreal sobre la sociedad del siglo XVII siguen aún vigentes después de cuatrocientos años, como aquello de que muchos se suben en zancos para aparentar lo que no son.

En este enlace se puede acceder a la obra Cuadros Viejos, de Julio Monreal.


28 de enero de 2025

The World's most beautiful Libraries, de Massimo Listri

Tener en las manos un libro del fotógrafo Massimo Listri es un auténtico placer para los sentidos. Su obra fotográfica se ha centrado en el Patrimonio Cultural (arquitectura, arte y los ambientes interiores de todos los periodos históricos), en la que despliega una magistral captación de la luz y disposición de los espacios y de los objetos. Massimo Listri nació en Florencia en 1953 -ciudad donde reside- y tanto de forma independiente como trabajando con los mejores editores de Europa y Estados Unidos, ha publicado en los últimos 30 años más de 80 libros dedicados a mostrar la belleza del Patrimonio Cultural situado en diferentes partes del mundo, al igual que lo ha hecho en exposiciones de diferente temática. A través de su web puede conocerse gran parte de su obra fotográfica, bibliográfica y expositiva, además de su difusión en diferentes medios de comunicación.

https://www.massimolistri.com/

Su obra The World's most beautiful Libraries ha sido publicada en tres lenguas (inglés, alemán y francés) por la editorial Taschen, de la que afortunadamente he podido adquirir uno de los primeros ejemplares de la 40ª edición en la Tienda Taschen en Milán. Para la realización de los textos que acompañan a las fotografías de Massimo Listri han colaborado dos historiadores: Elisabeth Sladek, especialista en historia del arte y arquitectura barroca y Georg Ruppelt, bibliotecario con una larga producción académica sobre temas relacionados con las Bibliotecas y la Historia Cultural.

Esta obra está dividida en cuatro áreas culturales: sur de Europa (Italia, España y Portugal), norte y oeste de Europa (Irlanda, Inglaterra, Francia, Holanda y Suecia), Europa Central (Alemania, Suiza, Austria y la República Checa) y las Américas (Estados Unidos, México, Brasil y Perú). Se completa con un apéndice con Bibliografía, los datos de contacto de las Bibliotecas incluidas en la obra y las biografías de sus autores.


En el caso de España, dos instituciones que contienen tesoros literarios, tanto manuscritos como impresos, han sido elegidas por Massimo Listri para este libro: la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, construida entre 1563 y 1584 en el reinado de Felipe II, que alberga cerca de 70.000 obras y el Archivo General de Indias, que custodia los fondos producidos por las instituciones creadas por la Administración española para gobernar y administrar los territorios ultramarinos españoles y nació en 1785 por deseo del rey Carlos III, conservando más de 43.000 legajos. En el caso de Hispanoamérica, se incluye la Biblioteca Palafoxiana, en Puebla, México, y la Biblioteca del Convento de San Francisco de Asís, en Lima, Perú, dos joyas de la época virreinal.

The World's most beautiful Libraries es una obra preciosamente editada, que combina textos e imágenes, teniendo estas últimas un protagonismo especial a lo largo de todo el libro. No se puede dejar de admirar en ellas el uso que el autor ha hecho de las luces y sombras de los ambientes, la elección de los planos fotográficos y la increíble nitidez con la que se presentan los diferentes objetos contenidos, que muestra su dominio técnico de la fotografía y causa una gran emoción a quien aprecia el gran valor patrimonial de los archivos y bibliotecas seleccionados.

Más información sobre esta obra en el siguiente enlace, donde se presenta la edición en tapa dura y la edición de lujo, en formato mayor:

https://www.taschen.com/es/books/classics/40772/massimo-listri-the-world-s-most-beautiful-libraries-40th-ed/

https://www.taschen.com/es/books/classics/05763/massimo-listri-the-world-s-most-beautiful-libraries/


25 de enero de 2025

III Centenario del Tratado de Viena (1725) y las memorias del barón de Pöllnitz

Entre todas las conmemoraciones históricas que se celebrarán este año en España sorprende que no figure en la agenda de ninguna institución académica o universitaria la del III Centenario del Tratado de Viena de 1725, que tanta importancia tuvo en la futura configuración de Europa. A continuación presento algunas líneas que han sido publicadas en mi obra Mariana de Neoburgo. El exilio de la reina viuda de Carlos II. Madrid. Rialp, 2022.

En el marco de los intensos conflictos políticos que se sucedieron en Europa desde la Guerra de Sucesión Española que estalló a la muerte del rey Carlos II de España en 1700, se llegó -hace ahora 300 años- a la firma del Tratado de Viena, el 30 de abril de 1725, entre los representantes del emperador Carlos VI de Alemania y el rey Felipe V de España, que acordaba la paz y la amistad entre ellos. Esta paz llegó, por fin, en 1725 gracias a los acuerdos que fueron conseguidos desde 1721 en la ciudad francesa de Cambray, bajo la mediación de Luis XV de Francia y el rey Jorge de Gran Bretaña, para que Felipe V de España, el emperador Carlos VI de Alemania y el rey de Cerdeña aceptaran el cumplimiento de algunos artículos controvertidos acordados en el Tratado de la Cuádruple Alianza, firmado en La Haya en 1720. 

Entre los acuerdos adoptados o ratificados en el Tratado de Viena de 1725, el archiduque de Austria renunciaba en su nombre y en el de todos sus herederos y sucesores a cualquier pretensión sobre todos los territorios de la monarquía española y reconocía a Felipe V como legítimo rey de la monarquía de España y de las Indias, cuya posesión le había sido asegurada por los Tratados de Utrecht. Igualmente, por este Tratado de Viena, Felipe V renunció, tanto por sí como por sus herederos y descendientes a todos los derechos y pretensiones sobre los territorios que el emperador poseía en Italia y en los Países Bajos y todos los derechos y pretensiones sobre los reinos y provincias que antes pertenecían a la monarquía de España en los Países Bajos y en Italia, como el marquesado del Final y renunciaba también para siempre al derecho de reversión a la Corona de España que se había reservado sobre el reino de Sicilia, reservándose el derecho de reversión sobre Cerdeña.

El emperador ratificaba su consentimiento a que el ducado de Toscana, así como los ducados de Parma y Plasencia, en caso de que quedaran vacantes por falta de sucesores masculinos, pasaran a ser sucedidos por la descendencia masculina de Isabel de Farnesio, por orden de primogenitura. Ambos concedían también una amnistía general a sus súbditos que desde el principio de la Guerra de Sucesión hubieran sido partidarios de una u otra potencia y se acordaba la anulación de las confiscaciones y sentencias que se hubieran dictado y ejecutado por estos motivos.

El Tratado de Paz y Amistad de Viena de 1725 fue ratificado por Felipe V en Aranjuez, el 6 de mayo de 1725 y por el emperador Carlos VI, en el palacio de Luxemburgo, el 16 de junio del mismo año. Para estrechar más los lazos entre ambos, los representantes diplomáticos firmaron también en Viena, el 30 de abril de 1725 un Tratado de Alianza Defensiva y el 1 de mayo de 1725 un Tratado de Comercio y Navegación.


El barón de Pöllnitz

En esta situación de paz europea, el escritor y aventurero Karl Ludwig von Pöllnitz (1692-1775) -barón de Pöllnitz- realizó un viaje desde Prusia a Polonia, Alemania, Italia, Francia, España, Flandes, Holanda e Inglaterra. En sus memorias, escritas en 1725, relató el estado de los principales lugares por donde pasó y el carácter de las personalidades que encontró a su paso. En mi obra sobre la reina viuda Mariana de Neoburgo, mencionada anteriormente, se detalla el encuentro del barón con la viuda del rey Carlos II de España en Bayona, donde se encontraba exiliada desde 1706 y donde permaneció hasta 1738, cuando regresó a España para finalmente morir en el palacio de los duques del Infantado de Guadalajara en 1740.

Las memorias del barón de Pöllnitz, publicadas en varios tomos y en varias ediciones, son uno de los principales documentos para conocer el ambiente general de Europa en este tiempo  Tras pasar por Bayona, cerca de la frontera entre Francia y España, donde sin explicaciones fue hecho prisionero durante algunos días en la ciudadela de la ciudad, el barón von Pöllnitz entró en este último país por los Pirineos y llegó a Pamplona, donde fue recibido por el virrey de Navarra y pasó algunos días, tras los cuales se dirigió a Madrid pasando por Alcalá. Tras una larga estancia en Madrid, el barón salió del país yendo por Burgos, Vitoria y Bilbao, desde donde se dirigió a Londres.

Las memorias del barón de Pöllnitz relatan los aspectos más destacados de los lugares que visitó y los personajes relevantes que trató y son una fuente muy  importante para conocer los aspectos geográficos y arquitectónicos, las costumbres y muchos otros detalles que encontró en las ciudades más destacadas de Europa, que nos permiten completar el contexto en el que se desarrollaron hechos políticos tan importantes como fue la firma del Tratado de Viena de 1725

En este enlace se encuentra el tomo II de la obra de Karl Ludwig von Pöllnitz, titulada: Nouveaux Memoires du baron de Pöllnitz, contenant l'Histoire de sa vie,  et la relation de ses prémiers voyages (Amsterdam. François Changuion, 1737), donde entre las páginas 231-277 se encuentra la relación de su viaje a España, hace ahora trescientos años.

10 de enero de 2025

Nombramiento: Directora de la revista Hidalguía

Tengo el placer de informar que he tenido el honor de ser nombrada Directora de la revista Hidalguía, por la Junta Directiva de la Real Asociación de Hidalgos de España, presidida por don Manuel Pardo de Vera y Díaz, nombramiento en vigor desde el 1 de enero de 2025.

Nueva directora de la Revista «Hidalguía» | Real Asociación de Hidalgos de España

Por este nombramiento, paso a ser la cuarta directora de esta prestigiosa revista académica, desde su fundación en 1953, habiendo ocupado este cargo previamente su fundador, don Vicente de Cadenas y Vicent (1953-2006), don Faustino Menéndez Pidal de Navascués (2006-2016) y don Mario Jaramillo Contreras (2017-2024).

La revista Hidalguía pertenece a la Real Asociación de Hidalgos de España y ha sido publicada ininterrumpidamente desde su fundación, con la colaboración de los principales genealogistas del mundo. En ella han participado relevantes autores del mundo de la Historia y las Humanidades, los Archivos Históricos, Bibliotecas, Museos, Universidades y Academias, entre muchas otras instituciones, aportando sus trabajos científicos sobre Nobiliaria, Heráldica y Genealogía, así como de otras disciplinas afines.




Como nueva Directora de Hidalguía, cuento con el apoyo y colaboración de quienes forman parte de este apasionante proyecto editorial: don José María de Francisco Olmos -subdirector de Hidalguía- y doña Liliana Ruiz -coordinadora de la revista-.

De los miembros del Consejo de Redacción de Hidalguía: don Ernesto Fernández-Xesta y Vázquez, don Carlos José Galbán Malagón, don Fernando García-Mercadal y García-Loygorry, don Manuel Ladrón de Guevara e Isasa, don José Miguel de Mayoralgo y Lodo -Conde de los Acevedos-, don Manuel Pardo de Vera y Díaz y doña Maria Loredana Pinotti.

Igualmente, de los miembros del Consejo Asesor de la revista Hidalguía: don Javier Alvarado Planas, don Alfonso Bullón de Mendoza y Gómez de Valugera -Conde de Montalbán-, don Francisco de Cadenas y Allende -Conde de Gaviria-, don Luis Díaz de la Guardia y López, don Rodrigo López-Portillo y Lancaster-Jones, don Eduardo Pardo de Guevara y Valdés, doña María João Rodrigues de Araújo, don José Augusto de Sottomayor-Pizarro y don Pier Felice degli Uberti.

Toda la información sobre la revista Hidalguía, en este enlace:


8 de enero de 2025

II Congreso Internacional de Jóvenes Genealogistas

Los próximos 14 y 15 de febrero se celebrará en Madrid el II Congreso Internacional de Jóvenes Genealogistas, organizado por la Real Asociación de Hidalgos de España, con la colaboración del Instituto Internacional de Genealogía y Heráldica, la Conféderation Internationale de Généalogie et d'Héraldique y  la  International Academy of Genealogy.

El Congreso Internacional de Jóvenes Genealogistas tiene como objetivo propiciar la participación de los jóvenes en los Congresos de Genealogía, Nobiliaria y Heráldica, para dar continuidad a las reuniones académicas que se celebran sobre estas disciplinas y crear un ambiente propicio para la relación e interactuación de los jóvenes, basadas en su estudio y en las actividades sociales relacionadas con ellas.


Tras el éxito de la primera edición del Congreso Internacional de Jóvenes Genealogistas, que tuvo lugar el 17 y 18 de febrero de 2023, la celebración de una nueva edición, con un completo programa académico y social, pondrá en valor las investigaciones de muchos jóvenes genealogistas que participarán, tanto de forma presencial como virtual. De este modo se va consolidando una iniciativa que nunca antes se había puesto en marcha y que demuestra el gran interés que la Genealogía, la Heráldica y la Nobiliaria, así como otras disciplinas afines, tienen entre los jóvenes de muchos países.

El congreso contará con ponentes de España, Costa Rica, Italia, Brasil, Perú y Suecia y asistentes de muchos países además de España: Argentina, Brasil, Reino Unido, Portugal y Venezuela, entre otros. Será retransmitido en directo desde la web de la Real Asociación de Hidalgos de España y se podrá asistir también de forma presencial en la sede de esta Real Asociación, situada en la calle General Arrando, 13, bajo izquierda, de Madrid, estando todavía abiertas las inscripciones para quien desee hacerlo.

Más información sobre los detalles del II Congreso Internacional de Jóvenes Genealogistas en el siguiente enlace:



24 de diciembre de 2024

Miembro de la Junta Rectora de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País - Delegación en Corte

Durante la celebración de la Junta Rectora de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, Delegación en Corte, celebrada en Madrid el pasado 14 de noviembre, se produjo mi nombramiento como Vocal de esta Junta, a propuesta de su Presidente-Delegado, Francisco Javier Olaciregui Arrieta, propuesta que fue aprobada por unanimidad. Ha sido un gran honor entrar a formar parte de la Junta Rectora, junto con los demás miembros que, además de su Presidente-Delegado son los siguientes: Íñigo Yrizar Velasco (Vicedelegado); Carlos Hernández Basilio (Secretario); Francisco García Ansa (Tesorero) y los Vocales: Francisco Javier Aramendía Gurrea, María Victoria de la Quadra-Salcedo Fernández, José Ramón Montejo Garai, Estíbaliz Ruiz de Azúa Martínez de Ezquerecocha, María Josefa Lastagaray, Íñigo López de Uralde Garmendia, Ignacio Amestoy Eguiguren, Iván Marten Uliarte, Carmen Caro Jaureguialzo, Álvaro Mengotti Meaurio, Carlos Jáuregui Cortina, Iagoba Fanlo, Asier Basterretxea e Isabel Montero Garrido. Quisiera expresar mi agradecimiento a todos los miembros de la Junta Rectora por este nombramiento.


La Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País fue fundada en 1764 y es la más antigua sociedad económica creada en España que, además, continúa en activo. Su origen son las tertulias que organizaba en su palacio de Inchausti, en Azcoitia, el VIII conde de Peñaflorida -don Xavier María de Munibe e Idiáquez, junto con un grupo de personajes ilustrados vascongados, preocupados por el atraso en que se encontraba España y quienes en 1763 habían presentado a las Juntas Generales de Guipúzcoa un plan para la creación de una sociedad económica o academia de agricultura, ciencias y artes útiles y comercio. A este plan se adhirieron una serie de conocidos personajes de las tres Provincias Vascongadas -Guipúzcoa, Álava y Vizcaya- para trabajar conjuntamente fomentando la economía, la ciencia y la vida intelectual de esta región y desde entonces, la Sociedad ha tenido una evolución en diferentes fases desde su periodo de mayor actividad en el siglo XVIII, situado entre los años 1764 y 1794, bajo el impulso de una serie de relevantes miembros de la nobleza vasca.

Desde que ingresé a la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País -Delegación en Corte- en el año 2012, fui miembro supernumerario hasta el día 5 de octubre del año 2017, cuando fui nombrada Amiga de Número de esta Real Sociedad, al presentar en Madrid en la Torre de los Lujanes -sede de la Real Sociedad Económica Matritense de los Amigos del País- mi Lección de Ingreso, titulada: El I marqués de Ovieco: don Blas Fernando de Lezo y Pacheco, cuyas palabras de recepción fueron pronunciadas por Estíbaliz Ruiz de Azúa y Martínez de Ezquerecocha -doctora en Historia-. 

Don Blas Fernando de Lezo y Pacheco, el hijo primogénito del héroe guipuzcoano don Blas de Lezo y Olavarrieta, era un personaje prácticamente desconocido hasta la publicación de mi investigación sobre su vida y su obra, ya que no había sido objeto de ningún estudio en particular aunque adquirió una alta posición social, participó activamente en la vida cultural española y fue un personaje prototipo de la España Ilustrada de la época.

En los diferentes capítulos de mi Lección de Ingreso a la Bascongada traté sobre los antecedentes familiares del I marqués de Ovieco, desde los orígenes de la familia Lezo en su casa solar de Lezo-andía, en la localidad guipuzcoana de Lezo; la infancia del marqués desde su nacimiento en Lima en 1726 y su juventud, vivida entre Perú y España; su matrimonio celebrado en Aranjuez con doña Ana María de Castro y Araujo en 1756 y su descendencia de cinco hijos, de los cuales sobrevivieron María de la Concepción, María Laureta, Blas Alejandro y José Antonio. También presenté un apartado sobre sus empleos, títulos y dignidades, como Introductor de Embajadores de Carlos III, la concesión del título de marqués de Ovieco y sus nombramientos como Ministro Maestro de Ceremonias de la orden de Carlos III y Enviado Extraordinario a la corte de Nápoles.

Presenté también su vida como personaje ilustrado, miembro activo de las principales sociedades económicas de su época como fueron la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País y la Real Sociedad Económica Matritense de los Amigos del País, sus inquietudes intelectuales y su religiosidad. Igualmente fueron estudiados algunos familiares cercanos con quien don Blas Fernando de Lezo y Pacheco tuvo especial relación, como fueron su hermano don Tomás de Lezo y Pacheco, su primo carnal don Agustín de Lezo y Palomeque y su cuñado don Eugenio de Alvarado y Perales.

Mi Lección de Ingreso continuó con el estudio de un aspecto importante en la vida del marqués, que fueron los problemas económicos por los que don Blas Fernando atravesó desde el fallecimiento de sus padres -don Blas de Lezo y Olabarrieta y doña Josefa Mónica Pacheco Bustíos y Solís- y a lo largo de toda su vida y los pleitos que tuvo que mantener por títulos y mayorazgos. Finalmente, presenté cómo fueron sus últimos años y su fallecimiento en su casa de Madrid en 1790 y la situación en la que quedaron su viuda y su heredero -don Blas Alejandro de Lezo y Castro-.

Esta obra está actualmente agotada y está prevista la publicación de la segunda edición en el año 2025.

Más información sobre la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, en este enlace.